彖曰, 至哉坤元, 萬物資生, 乃順承天. 坤厚載物, 德合无疆, 含弘光大, 品物咸亨. 단왈 지극히 곤원이여,만물이 스스로 생하니,순조롭게 하늘을 이으니,곤은 후덕하게 만물을 실으니,덕이 무량하고 머금이 크고 빛이 크니 모든 물건이 형통하니라. 牝馬地類, 行地无疆, 柔順利貞. 君子攸行, 先迷失道, 後順得常. 西南得朋, 乃與類行, 암말은 땅에 무리니,땅이 행함이 무량하고,유순하고 이롭고 바르니라.군자의 행함이 이것이 다 먼저 미혹하고 돌을 잃으나 나중에 순수하고 상을 얻으리라,서만에서 친구를 얻고 더불어 가게 된다. 東北喪朋, 乃終有慶. 安貞之吉, 應地无疆. 동북에서 친구를 잃고,마침내 경사가 있으니 안정하는 길조이니,땅이 응함에 끝이 없다. 象曰, 地勢坤, 君子以厚德載物. 상왈 땅의 형세가 곤괘니 군자가 본받아서 두터운 덕으로 만물을 싣느니라 初六, 履霜, 堅冰至. 초육 서리를 밟으면 굳은 얼음이 이르느니라 象曰, “履霜堅冰”, 陰始凝也, 馴致其道, 至堅冰也. 상왈 서리를 밟아 굳은얼음이라는 것은 음이 처음 엉김이니 그 도를 길들여 이루어서 굳은 얼음에이르게 하느니라 六二, 直方大, 不習无不利. 육이 곧고 모나서 큰지라 익히지 않아도 이롭지 않음이 없느니라 象曰, 六二之動, 直以方也, “不習无不利”, 地道光也. 상왈 육이의 행동이 곧고 방정하니익히지 않아도 이롭지않음이 없다는 것은 땅의 도가 빛남 이다 六三, 含章可貞, 或從王事, 无成有終. 육삼 빛남을 머금고 바르게 할 숭 ㅣㅆ느니 혹 오아을다라 일을 ㅅ해서 이룸은 없어도 마침은 있게 되느니라 象曰, “含章可貞”, 以時發也, “或從王事”, 知光大也. 상왈 빛남을 머금고 바르게 하나 때에 따라서는 발하는 것이고 혹 왕을 따라 이를 함은 앏이 빛나고 큼이라 六四, 括囊, 无咎无譽. 육사 주머니를 잡아 매듯이 감추면 허물이 없으며 영예로움도없으리라 象曰, “括囊无咎”, 愼不害也. 상왈 주머리늘 잡아 매듯이 감추면 허물이 없음은 감가하면 해롭지 않은 것이다 六五, 黃裳, 元吉. 육오 누런 치마면 크게 착하고 길하리라 象曰, “黃裳元吉”, 文在中也. 상왈 누런 치마면 크게 착하고 길함은 문채가 중에 있음이라 上六, 龍戰于野, 其血玄黃. 상육 용이 들어서 싸우니 그 피가 검고 누렇도다 象曰, “龍戰于野”, 其道窮也. 상왈 용이 들에서 싸움은 그 도가 궁한 것이다 用六, 利永貞. 육을 씀은 영원토록 바르게 함이 이로우니라 象曰, 用六“永貞”, 以大終也. 상왈 육을 씀은 영원토록 바르게 함은 큰것으로써마치게 되는 것이다 文言曰, 坤至柔而動也剛, 至靜而德方. 後得主而有常, 含萬物而化光. 坤道其順乎! 문언에 말하길 곤은 지극히 유순하되 움직일 대는 강하고 지극히 고요하괴 덕이 방정하니 뒤에 얻게 돼서 주관하며 항상함이 잇으며마누물을 머금어 조화가 빛나니 곤의 도는 그순 한 것이져 ! 承天而時行. 하늘을 이어 때로 행하느니라 積善之家, 必有餘慶, 積不善之家, 必有餘殃. 臣弑其君, 子弑其父, 非一朝一夕之 착한 것을 쌓은 집은 반드시 남은 경사가 있고 착하지 않느것을 쌓은 집은 반드시 남은 재항이 잇'나니 신하가 그 임금을 죽이며 자식이 그 아비를 죽임이 하루아침 하루저격 에 원이이 된것이 아니다 故, 其所由來者漸矣! 由辯之不早辯也. 易曰, “履霜, 堅冰至.” 蓋言順也. 그 말미암아 온바가 점차 커진 것이다 분별 하지 못함으로 말미암은 것이니 역에 말하길 서리를 밟으면 굳은얼음이 이른다고하니 대개 순리대로 진행 됨을 말한다 “直”其正也, “方”其義也. 君子敬以直內, 義以方外. 敬義立而德不孤. “直方 직 은 바름이요 방은 의로운 것이니 군작ㅏ 공경함을 써 안을 곧게하고으리ㅗ써 밖을 방정 하게 해서 공경과 읠가 섬에 덕이 외롭ㅂ지 안니하나니 곧고방정ㅅ서커지니 大, 不習无不利”, 則不疑其所行也. 익히지 않아도 이롭지 않음이 없다는 것은 즉 그 행하는 바를 의심하지 않는 것이다 陰雖有美, 含之以從王事, 弗敢成也. 地道也, 妻道也, 臣道也. 地道無成而代有終也. 음이 비록 아름다움이 잇으나 머금어서 오아의 일을 다라 하여감히 이루지늠 못했다 땅의 도며 지어미의 도며신하늬 도니 땅의 이룸은 없되 이어서 마침이 있느니라 天地變化, 草木蕃, 天地閉, 賢人隱. 易曰, “括囊, 无咎无譽.” 蓋言謹也. 천지변화하면 초목이 번성하고 천지가 닫히면 현인이 숨나니 역에 말하길 주머니를 잡아 매 듯이 감추면 허물이 없다 하니 대개 삼가함을 말함이라 君子黃中通理, 正位居體, 美在其中, 而暢於四支, 發於事業, 美之至也! 군자가 중덕이 누렇게 문채나고 이치에 통하며 바른 자리에 몸을 거하여 아름다움이 그 가 운데 있어 자싲에 빛나며 사업에서 발휘하나니 아름다운의 지극함이라 陰疑於陽必戰. 爲其嫌於无陽也, 故稱“龍”焉, 猶未離其類也, 故稱“血”焉. 夫玄 음이 양을 의심하면 반드시 싸운다 자신에게 양ㅇ없음을 으히맣이라그러므로 용이라 일컫고 오 히려 그 동류를 떠나지 못하는 지라 그러므로 혈이라 일컫는다 무른 검고 黃者, 天地之雜也, 天玄而地黃. 누렇다는 것은 천지가 섞임이니 하늘은 검고 땅은 누렇느니라(상육효를 밝힘)
빈칸이다
현재
곤위지괘(중곤지괘라고도 함)로 포용성과 순종의 뜻이 있습니다.괘사는 아래위가 단 곤 괘 로 대 지를 의미합니다.나서지 말고 물러나 따르는 시기입니다(솔파해:손해도 보고 수고스럽지 만 독주 를 하지 않아 나중에 좋은 일이 생깁니다)
미래
산지박괘로 떨어지는 해 입니다.괘사는 음효가 다섯개로 맨위 양효를 밀어내는 형상으로 위 험 한 형상으로 산이 무너져 땅위에 착 달라 붙어 있는 형상입니다.조용히 상황을 지켜보며 변 화 를 시도하지 말아야 할 시기 입니다(솔파해:나가지 말고 자리를 지켜야 할 것입니다)
운세총론
안 좋은 일이 있는 효사로 남과 다툰다 건강이나 이성 재물의 손실이 크다
사안별 운세
용 두 마리가 들에서 피를 흘리며 싸움을 하니 주위가 시끄럽다. 부부싸움은 지금은 하지 말아야 하며 조금 심 하면 흉한 일까지 보게 된다. 인간관계에서 시비, 투쟁, 다툼이 있다. 유순하지 못하고 남의 인격을 무시한 결과 이니 성질을 죽여라, 동업은 맞지 않고 사업의 확장은 불 리하다. 재물투자는 금물, 몸에서 피를 흘리는 경우가 생 긴다. 경계하라.